شركات النفط والغاز造句
例句与造句
- وهي كذلك تسيطر على شركات النفط والغاز التي تم تخصيصها في التسعينات.
它还对1990年代已实行私有化的石油和天然气公司进行控制。 - 6- تؤثر شركات النفط والغاز والتعدين التي تتكون منها الصناعة الاستخراجية تأثيراً كبيراً على التمتع بحقوق الإنسان.
由石油、天然气和采矿公司构成的采矿业对享受人权具有很大的影响。 - الاتحاد الروسي() 20- مع تدويل شركات النفط والغاز في البلد، أخذ الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه من روسيا إلى الخارج يحتل أهمية كبيرة.
俄罗斯联邦对外直接投资在国内石油和天然气公司国际化的推动下正在增加分量。 - لذلك، نطالب الآن شركات النفط والغاز والتعدين التي تجمع رؤوس الأموال في الولايات المتحدة بالإفصاح عن جميع الدفعات التي تقدمها للحكومات الأجنبية.
因此,我们现在要求在美国集资的石油、天然气和采矿公司公布它们付给外国政府的所有款项。 - وقد شهد عام 2000 مبادرات من جانب شركات النفط والغاز في الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وفرنسا وألمانيا لتنمية الرواسب في المنطقة القطبية الروسية.
在2000年,俄罗斯联邦、美国、法国和德国的石油和天然气公司提出了关于开发俄罗斯北极地区储藏的倡议。 - وقد عادت أرباح كبيرة في عام ١٩٩٧ على جميع عناصر الصناعة، مثل شركات النفط والغاز ومقاولي الحفر وموردي معدات حقول النفط وشركات تصنيع المعدات البحرية.
有关的所有方面,例如石油和天然气公司、钻井承包商、油田设备供应商和岸外设施的建造商1997年的盈利都有所增加。 - وهيّأت الحلقة الدراسية فرصة للحوار مع ممثلي شركات النفط والغاز ومع الأكاديميين وأعضاء المجتمع المدني بشأن التزام الشركات الخاصة باحترام المعايير الدولية المتصلة بحقوق الشعوب الأصلية.
研讨会提供了与石油和天然气公司的代表,以及与学术界和民间社会团体成员进行对话的机会,讨论私营公司尊重有关土着人权利的国际标准的义务。 - وقد يستثنى من ذلك الاتجاه الحالي المتمثل في تقديم شركات النفط والغاز لمنح كبيرة في قرابة 40 من البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المنخفضة إلى متوسطة الدخل، والهدف من ذلك جزئيا هو التخفيف من المخاطر المحتمل أن تتعرض لها أعمال تلك الشركات.
一个例外可能是当前石油和天然气公司在约40个低收入和中低收入国大笔赠款的趋势,其目的之一是减轻潜在的商业风险。 - (ﻫ) سواتل رصد تستخدم لتحديد المواقع الراداري عالي الدقة، تعمل في جميع الأحوال الجوية، لمسح الأرض، وتتسم بأهمية خاصة في مناطق خطوط العرض العليا في الاتحاد الروسي حيث يعمل العديد من شركات النفط والغاز (اركون-2)؛
(e) 使用高精密度无线电定位进行全天候地球测量的观测卫星(Arkon-2),这种测量在许多石油和天然气公司作业的俄罗斯联邦高纬度地区特别重要; - ومن المبادرات الجديرة بالذكر أيضا مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، التي تلتزم بموجبها شركات النفط والغاز والتعدين بالإفصاح علنا عن الأموال التي تسددها إلى الحكومات، وتوافق الحكومات بدورها على نشر معلومات عن الأموال التي تتلقاها.
同样值得注意的举措包括《开采业透明度倡议》,根据这一倡议,石油、天然气和采矿公司承诺公开披露支付各国政府的款项,而各国政府也同意公开所收到的款项。 - (ﻫ) سواتل رصد باستخدام التحديد الراديوي العالي الدقة للمواقع، لمسح الأرض في ظل كافة الأحوال الجوية، وهو ما يتسم بأهمية خاصة في المناطق المرتفعة من الاتحاد الروسي التي يعمل بها العديد من شركات النفط والغاز (Arkon-2)؛
(e) 各类观测卫星(Arkon-2),利用高精度无线电定位,对地球进行全天候测量,这种测量在许多石油和天然气勘探公司所在的俄罗斯联邦高纬度地区尤为重要; - (ب) أن يوصي مجلس الأمن حكومة الصومال الاتحادية، بما فيها الإدارات الإقليمية، بتجنب توقيع عقود مع شركات النفط والغاز في الصومال إلى حين توضيح الأحكام الدستورية والتشريعية والمالية والتنظيمية المناسبة والموافقة عليها من جانب الحكومة الاتحادية وسلطاتها الإقليمية.
(b) 安全理事会建议,索马里联邦政府,包括州当局,在明确制订适当的宪法、立法、财政和监管规定并获得索马里联邦政府及其州当局批准之前,避免与索马里境内的石油和天然气公司签署合同; - وفضلا عن ذلك، فإن نقل تكنولوجيا الطاقة إلى البلدان النامية، وهو غالبا ما يرتبط بمشاريع ضخمة لتوليد الطاقة تُموّلها مصارف متعددة الأطراف أو باستثمارات تقوم بها شركات النفط والغاز الدولية في مجال استخراج النفط الخام، ينبغي أن يتعزز لتيسير نقل التكنولوجيات الملائمة والخبرة التشغيلية إلى هذه البلدان.
此外,向发展中国家转让能源技术 -- -- 往往是多边银行所资助的大型电力项目或国际石油和天然气公司对开采原油的投资 -- -- 应予加强,以便能够向这些国家转让适当的技术和经营业务专门知识。 - ولم تعِر بعض العقود المبرمة مع شركات النفط والغاز اهتماما كافيا لضرورة أو قيمة هذا التقييم. ولا تتجاوز اهتمامات شركات كثيرة إجراء دراسات تفصيلية عن الجوانب التي ترغب في تمويلها فقط من المشاريع، وحتى في هذه الحالة تنحو هذه الدراسات إلى أن تكون مقتضبة وليست سهلة الاستخدام.
与石油与天然气公司签订的部分合同,没有充分注意到这种评估的必要性和价值,许多国家只是对其希望投资的项目的环境影响方面作了详细研究,但即使这些研究也往往不注重事实,未能做到方便用户。